Aucune traduction exact pour فروق الأجور

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe فروق الأجور

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Différentiels de salaires
    الفروق في الأجور
  • Cela réduit la moyenne des années de travail et d'expérience, se soldant par une rémunération moyenne plus faible des femmes, ce qui est confirmé par le fait que les écarts de salaire varient en fonction de l'âge et sont beaucoup plus faibles pour les travailleurs plus jeunes.
    ويدل على ذلك أن فروق الأجور تختلف باختلاف السن حيث تكون هذه الفروق أقل بالنسبة للفئات الأقل سنا من العمال.
  • En revanche, cette libéralisation semble accroître l'inégalité des revenus et les disparités salariales.
    ويبدو من جهة أخرى، أن هذا النمو يؤدي إلى ازدياد تفاوت الدخل والفروق بين الأجور.
  • L'écart salarial se creuse en fonction de l'âge, des années de scolarité et des responsabilités accrues en fonction de la catégorie d'emploi (postes de direction).
    وتلاحظ الفروق في الأجور بشكل أكبر مع تقدُّم العمر: ومع زيادة مستوى التعليم ومستوى المسؤولية ترتفع الفئة المهنية (وظائف الإدارة).
  • On déploie des efforts considérables pour combler l'écart de salaire entre travailleurs réguliers et non réguliers et entre les hommes et les femmes.
    ويتم بذل جهود كبيرة لمعالجة الفروق في الأجور بين العاملين المنتظمين وغير المنتظمين، وبين العاملين من الرجال والنساء.
  • L'enquête Launamyndun og kynbundinn launamunur (« Formation des salaires et différences de salaires fondées sur les sexes ») s'inscrit dans le cadre du plan d'action sur l'égalité des sexes. Elle consiste en une répétition de l'étude de 1994 sur les facteurs qui influent sur les salaires et les perspectives de carrière des femmes et des hommes.
    والدراسة الاستقصائية ”تكوين الأجور والفروق في الأجور على أساس نوع الجنس“ هي جزء من خطة العمل الحالية للمساواة بين الجنسين، وهي تشكل تكرارا للدراسة الاستقصائية التي أجريت عام 1994 عن العوامل التي تؤثر على الأجور وآفاق المسار الوظيفي للنساء والرجال.
  • Les différences de salaire dépendent du poste occupé et du travail accompli, qui peuvent exiger du travailleur un niveau déterminé de qualification et de formation; elles sont indépendantes du sexe.
    وتتوقف الفروق في الأجور على الوظيفة المشغولة والعمل المؤدَّى، مما قد يتطلب وصول العامل إلى مستوى معين من المهارة والتدريب؛ ولا تستند هذه الفروق إلى الجنس.
  • Il est important de noter qu'il est difficile d'opérer des comparaisons, les différences de salaire dépendent du domaine d'activité en cause et des qualifications requises.
    ومن الأهمية ملاحظة أنه من الصعب إجراء مقارنات، ذلك لأن الفروق في الأجور تتوقف على مجالات النشاط المعنية وعلى المؤهلات المطلوبة.
  • Il importe que le système éducatif ne maintienne pas les divisions sexistes sur le marché du travail et, par conséquent, les différences de salaires fondées sur des considérations de sexe.
    ومن المهم ألا يبقي النظام التعليمي على التقسيم حسب نوع الجنس في سوق العمل،وبالتالي الفروق في الأجور على أساس نوع الجنس.
  • Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.
    وتوجد أيضا مقترحات بشأن الإطارات المرجعية التي يرى أنها ذات فائدة محتملة في تعريف وتقييم التدابير العلاجية التي تستهدف تقويم الفروق في الأجور على أساس نوع الجنس.